***
Parin päivän kuluttua puhelin soi. Nopeaa norjankielistä puhetta... Vaihdan itse saman tien norjasta ruotsiksi, niin saan jotain sanotuksikin. Kysymyksiä minusta, minimaalisesti tietoa työnkuvasta, työnantajaa ei mainita. Osa-aikatyön tuntimäärän nainen sentään saa sanottua. Kun kysyn palkasta, vastausta ei löydy. "Oletko edelleen kiinnostunut? Tulepa käymään täällä meillä haastateltavana."***
Parin päivän päästä rekryfirman toimistossa. Nainen puhuu norjaa harvinaisen epäselvästi ja nopeasti. Totean oikein ääneen, että sinäpä puhut nopeasti! Vink, vink!!! Vihje ei mene perille ja vauhti jatkuu samana. Käydään taas läpi minun osaamistani. Hiukan lisätietoja työstä ja työnantajan nimikin selviää. Nyt löytyy tietoa myös tuntipalkasta. "Oletko edelleen kiinnostunut? Ei tarvitse vastata heti, lähetä vaikka sähköpostia illalla. Puhun työnantajan kanssa ja katsotaan, mitä he sanovat."
***
Sähköpostikirjeenvaihtoa.
- Olen edelleen kiinnostunut työpaikasta. Mitäpä seuraavaksi?
- Työnantaja haluaa keskustella kanssasi. Herra F:n toimipaikka on Tukholmassa eikä hän valitettavasti pääse käymään Oslossa nyt, mutta hän voisi soittaa sinulle ensi viikolla.
- Minä olen Suomessa ensi viikolla, mutta käyhän se.
- Olen edelleen kiinnostunut työpaikasta. Mitäpä seuraavaksi?
- Työnantaja haluaa keskustella kanssasi. Herra F:n toimipaikka on Tukholmassa eikä hän valitettavasti pääse käymään Oslossa nyt, mutta hän voisi soittaa sinulle ensi viikolla.
- Minä olen Suomessa ensi viikolla, mutta käyhän se.
***
Odottelen puhelisoittoa, joka on sovittu tiettyyn aikaan, ja yritän löytää rauhallisen paikan, jossa puhua. Mahdotonta. Herra F soittaa vartin myöhässä ja on kovasti pahoillaan. Mitäpä pienistä... (Jos olisit ollut enemmän myöhässä, en olisi voinut vastata, koska minullakin on hetken päästä sovittu tapaaminen, josta kyllä mainitsin...) Tällä kerralla saan jo reilummin tietoa työnkuvasta. Ja sitten taas käydään läpi, kuka ja mikä minä olen. "Kuulet meistä muutaman päivän sisällä."
***
Sähköpostia rekryfirman naiselta.
- Oletko edelleen kiinnostunut?
- Edelleen työpaikan tarpeessa...
- Herra F arveli, että tämä voisi onnistua, vaikka ruotsisi voisi olla vähän parempaa.
- Jaaha... Ja mitä seuraavaksi?
- Voisit käydä työnantajan toimistolla puhumassa lisää ruotsia ja suomeakin.
- Oletko edelleen kiinnostunut?
- Edelleen työpaikan tarpeessa...
- Herra F arveli, että tämä voisi onnistua, vaikka ruotsisi voisi olla vähän parempaa.
- Jaaha... Ja mitä seuraavaksi?
- Voisit käydä työnantajan toimistolla puhumassa lisää ruotsia ja suomeakin.
***
Rekryfirman nainen lähettää minulle tapaamisajankohdan ja osoitteen. Karttahaku ei tunnista osoitetta. Näpyttelen kadun nimeä karttahakuun hiukan eri tavoilla kirjoitettuna ja vihdoin nappaa - ja vieläpä siitä kaupunginosasta, missä paikan pitäisi olla.
***
Sitten taas syyniin. Jostakin syystä nyt ei jännitä yhtään ja ruotsikin sujuu kiitettävästi. Haastattelija toteaa, että ei varmaan ole tarvetta testata suomen kielen taitoani. No, sehän on äidinkieleni... Vartti leppoisaa jutustelua nuoren naisen kanssa, jonka norja on harvinaisen selkeää ja ymmärrettävää. Pohdin ääneen työtuntien vähyyttä ja siitä johtuvaa palkan pienuutta. Tunteja voi tulla lisää, jos/kun tarvitaan sijaista muille työntekijöille. Eihän tätä voida varmasti luvata, mutta toivossa on hyvä elää.
***
Taas sähköpostia rekryfirman naiselta.
- Oletko edelleen kiinnostunut?
- Jep...
- Voisit mennä parin viikon päästä työpaikalle tutustumaan ja harjoittelemaan. Ja katsotaan sitten...
- Oletko edelleen kiinnostunut?
- Jep...
- Voisit mennä parin viikon päästä työpaikalle tutustumaan ja harjoittelemaan. Ja katsotaan sitten...
***
Missäköhän vaiheessa se lopullinen päätös tehdään? Olisi ihan kiva jo vähitellen tietää, saanko töitä vai en... Rekryfirman naiselta pitää muutenkin nyhtää tietoa asioista.
***
Tällä viikolla. Kahtena päivänä saamassa perehdytystä. Jos työnantaja antaa minulle toimiston avaimet ja ID-kortin ja pääsyn kaikenlaisiin tietojärjestelmiin, kai se sitten tarkoittaa, että sain töitä. Viikonloppuna lisää työnopetusta...