tag:blogger.com,1999:blog-3825787158143176127.post7998508434987011790..comments2023-10-31T12:31:32.173+01:00Comments on Norjalainen päiväkirja: KielipuoliHelihttp://www.blogger.com/profile/05178520733333544331noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-3825787158143176127.post-61590690186981069912010-09-14T13:56:13.845+02:002010-09-14T13:56:13.845+02:00Ilman muuta olemme vakavamielisempiä , mutta ei se...Ilman muuta olemme vakavamielisempiä , mutta ei se oo mikään hävettävä seikka. Koska siihen se, että me olemme tavallaan syvällisempiä, kielemme kestää ulkoa tulevat yksinkertaistamisen ja pelkistämisen paineet yhtä hyvin kuin monta kertaa aiemminkin ylistämäni islanti.<br /><br />Vakavamielisempää ja melankolisempaa kansaahan tässä ollaan. Esim tango on Suomessa lähes osa identiteettiä.Avlettohttps://www.blogger.com/profile/10131841024707722534noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3825787158143176127.post-76269240191080829702010-09-14T11:33:51.639+02:002010-09-14T11:33:51.639+02:00Avletto, tuo norjan kielen keveämpi mentaliteetti ...Avletto, tuo norjan kielen keveämpi mentaliteetti on ihan totta. Olen käännöksiä tehdessäni törmännyt sellaisiin kevyehköihin ilmauksiin, jotka varmaankin toimivat norjaksi ihan hyvin ja sopivat kontekstiin, mutta jos sen yrittää kääntää suomeksi, kuulostaa ihan liian kevyeltä ja tekstin uskottavuus menee. Ollaankos me suomalaiset jotenkin vakavamielisempiä kuin norjalaiset? Vai eikö muuten vaan Helihttps://www.blogger.com/profile/05178520733333544331noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3825787158143176127.post-5109345976062833362010-09-14T11:20:20.929+02:002010-09-14T11:20:20.929+02:00Kalamuija, en ole itse huomannut muiden kielien pu...Kalamuija, en ole itse huomannut muiden kielien puhumisen vaikutusta suomen kieleen, kun päivittäin puhun suomea vain kissoille ;)Helihttps://www.blogger.com/profile/05178520733333544331noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3825787158143176127.post-49725862214705379132010-09-13T19:03:54.574+02:002010-09-13T19:03:54.574+02:00Tunnelman ja fiiliksen ja myös faktan kääntämnen ...Tunnelman ja fiiliksen ja myös faktan kääntämnen on ihan eri asia kuin sanojen kääntäminen.<br /><br />Mullakin on oillut joka päivä noita ka¨¨annöstilanteita ja tutulta tuntuu.<br /><br />Olet niin oikessa norja on täysin erilainen. Paljon erilaisempi kuin ruotsi. Ruotsi on olemuksessaan enemmän suomea vastaava ja jotenkin samalla tavalla looginen.<br />Norjalainen kielimentaliteetti on Avlettohttps://www.blogger.com/profile/10131841024707722534noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3825787158143176127.post-74690848603393662512010-09-11T21:28:44.772+02:002010-09-11T21:28:44.772+02:00Toi on niin totta, ettei norjankieltä voi kääntää ...Toi on niin totta, ettei norjankieltä voi kääntää suoraan suomenkielelle. <br />Nyt kun aktiivisesti joutuu ajattelemaan norjaksi (kun miettii mitä seuraavaksi sanoo) niin huomaa, että välillä puhuukin vähän ihmeellistä suomea.. :)Kalamuija ja lappilifestylehttps://www.blogger.com/profile/05394870622176042499noreply@blogger.com